【和訳】A Dream - Common ft. will i am

もちろんハイパーなマスターピース、映画『フリーダム・ライターズ』のテーマ曲、Commonの"A Dream"を和訳しました

フリーダム・ライターズ スペシャル・コレクターズ・エディション [DVD]

フリーダム・ライターズ スペシャル・コレクターズ・エディション [DVD]

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

(I am happy...I Have a Dream) I got a Dream

(幸せに思う...私には夢がある)俺には夢が出来た

(That One Day ) Were gonna work it out out out

(いつの日か)俺らはそれを成し遂げるだろう

(That One Day) That one day

(いつの日か)いつの日か

(That One Day) I'ma look deep within myself

(いつの日か)自分の奥底を覗くだろう

(I Have a Dream) I gotta find a way...

(私には夢がある)俺は道を見つけたんだ

My Dream Is To Be Free

俺の夢は自由になること

 

 

[Verse 1]

In search of brighter days, I ride through the maze of the madness,

もっと輝ける毎日を求めて 俺は狂気の迷路へ進入する

Struggle is my address, where pain and crack lives,

努力が俺の住処だ それは痛みと傷の住むところ

Gunshots comin' from sounds of Blackness,

銃弾が雑踏の暗闇から飛んできて

Given this game with no time to practice,

練習なしで試合をさせられ

Born on the Black list, told I'm below average,

生まれた時からブラックリストで お前は平均以下だと言われ

A life with no cabbage,

札束に縁のない人生

That's no money if you from where I'm from,

俺と同じ所で育ったんならお前だってそうだろ

Funny, I just want some of your sun

変だな、俺だってお前みたいな輝きが欲しいだけなのに

Dark clouds seem to follow me,

暗雲が俺に付いてくるみたいだ

Alcohol that my pops swallowed bottled me,

パパが飲み込んだ酒に俺の人生は瓶詰めにされた

No apology, I walk with a boulder on my shoulder,

謝罪はいいよ、俺は肩に弾岩を乗せて歩いてくから

It's a Cold War - I'm a colder soldier,

これは冷戦だ ―なら俺はもっと冷たい戦士だ

Hold the same fight that made Martin Luther the King,

マーティン・ルーサーをキングにしたのと同じ戦いだ

I ain't usin' it for the right thing,

俺はそれを正しいことに使っちゃいねえが

In between Lean and the fiends, hustle and the schemes,

強さと悪魔の狭間で、奮闘と陰謀の狭間で

I put together pieces of a Dream

夢のかけらを寄せ集め

I still have one

それでも俺は諦めない

 

 

[Verse 2]

The world's seen me lookin' in the mirror,

世界は俺を鏡越しにしか見てこなかった

Images of me, gettin' much clearer,

俺の姿ははっきりしてきたか

Dear Self, I wrote a letter just to better my soul,

親愛なる自分よ、魂をマシにするために手紙を書いたよ

If I don't express it then forever I'll hold, inside

書き出さないと 永久にそれを抱えてなきゃいけなくなるから

I'm from a side where we out of control,

俺はどうしようもない土地の育ちだ

Rap music in the 'hood played a fatherly role,

ラップ・ミュージックはゲットーじゃ父親代わりだ

My story's like yours, yo it gotta be told,

俺の話はお前のに似てる なあ、もう話しただろ

Tryna make it from a gangsta to a godlier role,

ギャングってことじゃなくてもっと敬虔な意味合いに変えたいんだ

Read scrolls and stow slaves,

あの巻物を読めよ、言いなりはやめろよ

And Jewish people in cold cage,

冷たい籠に入れられたユダヤ人よ

Hate has no color or age, flip the page,

憎しみには肌の色も世代も関係ねえ、ページをめくれよ

Now my rage became freedom,

今や俺の怒りは自由に変わった

Writin' dreams in the dark, they far but I can see 'em,

書いてる夢は暗闇に浮かんでる、そいつは遠いが俺には見える

I believe in Heaven more than Hell,

地獄よりも天国を信じてる

Blessings more than jail,

投獄よりも祝福を信じてる

In the ghetto let love prevail,

ゲットーに愛を行き渡らせる

With a story to tell, my eyes see the glory and well,

話すべき話を抱えてるから、俺の両目には栄光と幸福が映ってる

The world waitin' for me to yell "I Have a Dream"

世界は俺にエールを送ろうと待ち構えてる、「私には夢がある」と